Terms for Spot Booking - Portugese

“Este texto é uma tradução dos termos  e condições originais para o Reserva Imediata disponível no link https://terms.maerskline.com/terms-spot-booking. Caso aja qualquer discrepância em relação a esta tradução com a versão original, as condições contidas nos termos originais com versão em inglês irão prevalecer.”

 

Tarifas

1. Após submeter uma reserva no Reserva Imediata no MyBeta (“Spot Booking”), as tarifas fornecidas não estão sujeitas a alterações, exceto as descritas abaixo.

2. Além disso, as tarifas aqui fornecidas dependem da reserva e do envio das instruções de embarque para a Maersk Line, de acordo com a confirmação da reserva. Se as instruções de embarque forem enviadas de outra forma, reservamo-nos o direito de cobrar taxas adicionais ou diferentes àquelas fornecidas nas informações da tarifa.

3. As taxas foram calculadas com base nas taxas, encargos, sobretaxas e taxas de câmbio aplicáveis ​​aos serviços solicitados em conformidade com a tarifa da Maersk Line A / S ("Maersk Line" ou "Carrier"). Após o negociante fazer a reserva com o transportador, a data de cálculo do preço ("PCD") será fixada para essa data. Onde (i) uma taxa é refletida em uma moeda diferente do USD, e / ou (ii) quando uma taxa, encargo ou outra quantia é refletida em uma moeda diferente da moeda que é cobrada (ou seja, moeda local), o valor faturado pode desviar-se devido a flutuações cambiais.

4. O Transportador não fornece garantia de equipamento para contêineres padrão alimento ou flexitank. Estes tipos de equipamentos também estão sujeitos a encargos adicionais, que podem ser encontrados em maersk.com, na opção de informações locais específicas do país, ou através do contatato com o escritório local da Maersk. Encargos adicionais podem ser aplicados se um local diferente daqueles informados como Origem ou Destino, for indicado pelo negociante para retirada ou entrega do equipamento no momento de solicitação da reserva.

 

Compromisso do negociante

5. O negociante deve entregar as mercadorias conforme a confirmação de reserva.

 

Taxa de cancelamento

6. Se o negociante desejar cancelar a expedição de parte ou de todas as mercadorias (exceto combinar reservas sem afetar o volume em TEUs como originalmente reservado) sob a confirmação de reserva após a emissão, um aviso de cancelamento deverá ser fornecido pelo negociante não menos que sete (7) dias antes da hora prevista da partida prevista (“ETD”). O Negociante deverá pagar ao Transportador uma taxa por contêiner cancelada (“Taxa de Cancelamento”), conforme estabelecido no Anexo 1.

 

Taxa de não comparecimento

7. Se o Negociante não notificar o Transportador do cancelamento de parte ou de todos os Produtos de acordo com a cláusula 5 acima ou deixar de entregar parte ou todos os Produtos para embarque, o Negociante pagará uma taxa de não comparecimento (“No-show Fee”), conforme estabelecido no Anexo 1.

 

Taxa de ajuste de reserva

8. Se um ajuste de reserva for solicitada pelo Negociante, estará sujeito a (i) reprecificação usando as taxas mais recentes disponíveis na plataforma no momento do processamento da solicitação, (ii) e uma taxa de alteração (“Taxa de Alteração”) como por agendamento 1.

9. Não obstante o disposto acima, se a falha do Negociante em entregar os Bens for devido a

(i) Força Maior; ou

(ii) atraso no embarque e / ou atraso na liberação das Mercadorias decorrentes do atraso na fiscalização aduaneira,

então, as taxas estabelecidas nas cláusulas 6, 7 e 8, o que for aplicável, não serão pagas, desde que o negociante apresente provas para satisfação do Transportador.

 

Compromisso do Transportador

10. O transportador fará  esforços razoáveis ​​para garantir o espaço e enviar os Bens, de acordo com o que foi confirmado na confirmação da reserva.

11. Caso os Bens não sejam enviados, seja a bordo do navio original na confirmação de reserva ou a bordo de um navio alternativo (a critério do Transportador) dentro de três (3) dias antes ou depois do ETD, conforme confirmado na confirmação de reserva, o Transportador deverá pagar uma taxa de compensação (“Compensation Fee”) por contêiner não embarcado, conforme o Anexo 1. O Negociante deverá registrar uma reclamação da Taxa de Compensação com o Transportador, se as condições para pagamento forem cumpridas.

12. Não obstante o acima exposto, se a falha do Transportador em enviar os bens conforme mencionado nas cláusulas 9 e 10 for devida a

(i) Força Maior; ou

ii) Omissão de portos

então a Taxa de Compensação não é pagável, desde que o Transportador forneça evidência razoável para isto.

Para efeitos desta cláusula, entende-se por 'Omissão de Portos' as alterações ou desvios ocasionados por retiradas ou adições dfe navios nas rotas, alterações de itinerário de chamadas em portos, cancelamentos sazonais ou restrições comerciais que afetem materialmente o horário do navio designado, resultando na omissão de uma chamada programada no porto relevante.

13. Além disso, a Taxa de Compensação não é paga pelo Transportador por qualquer inadimplência de parte do Negociante, incluindo, mas não se limitando a:

(i) atraso ou não fornecimento de documentos ou declarações incorretas;

(ii) atraso na entrada dos Bens; e

(iii) Bens transportados em contêineres que não estejam em conformidade com restrições ou limitações de peso.

 

Exclusões

Força maior

14. Não obstante o acima exposto, quando o desempenho de uma Parte, no todo ou em parte, é impedido por um evento de Força Maior, ou seja, quaisquer circunstâncias além do controle razoável de uma Parte que, pelo exercício da devida diligência, tal Parte não pode fornecer contra, tais como, mas não limitado a guerra (declarada ou não), atos ou operações belicosas ou beligerantes, hostilidades ou a sua iminência, atos de inimigos públicos, terrorismo ou atos terroristas, restrição de príncipes, governantes ou pessoas, cumprimento de qualquer lei compulsoriamente aplicável ou diretriz governamental, boicote contra bandeira, proibição política, epidemia, congestionamento portuário que seja razoavelmente previsto para incorrer em atraso de [48] horas ou mais, caso fortuito, greves, bloqueios, disputas trabalhistas, paralisações ou desassossego (seja ou não envolvendo os funcionários da Parte afetada), acidentes, invasão, rebelião ou sabotagem, ou quaisquer outros eventos que estejam fora do controle razoável da Parte afetada, o desempenho desta Acordo até a Parte afetada, na extensão do evento de Força Maior e não mais, será suspenso sem penalidade ou responsabilidade por parte da Parte afetada (no todo ou em parte, conforme o caso) até o momento em que a execução do mesmo for novamente praticável, sem prejuízo de quaisquer direitos, responsabilidades e obrigações acumuladas até a data da suspensão.

Após a ocorrência de um evento de Força Maior, a Parte que pretenda apoiá-lo deverá, assim que razoavelmente praticável após a ocorrência do evento, mas em qualquer caso dentro de 24 horas, notificar a outra Parte especificando a natureza da Força Maior. evento e seu efeito sobre as obrigações decorrentes da reserva relevante.

Qualquer Parte que reivindique um evento de Força Maior deverá tomar todas as medidas razoáveis ​​para minimizar as consequências de tal evento sobre o desempenho das obrigações materiais sob a reserva.

 

Diversos

15. As Partes concordam que as disposições das cláusulas anteriores são razoáveis ​​e proporcionais aos interesses legítimos de assegurar desempenho e compromissos mútuos, para planejar a alocação adequada de contêineres e a disponibilidade de espaço nos navios.

16. Todas as alterações solicitadas pelo Negociante após a confirmação da reserva ter sido emitida estão sujeitas a (i) espaço disponível, (ii) aprovação da Maersk Line e (iii) pagamento de todos os encargos aplicáveis.

17. Ao aceitar esta reserva, você confirma que leu e concorda com os Termos de Transporte da Maersk Line, conforme encontrado em: https://terms.maerskline.com/carriage. Estes Termos coexistirão com os Termos de Transporte da Maersk Line e alterarão, modificarão e complementarão logicamente as partes relevantes dos termos de Transporte, que permanecerão em todos os outros aspectos em pleno vigor e efeito e as definições contidas na Maersk Line Os Termos de Transporte são adotados e incorporados aqui e terão o mesmo significado, a menos que especificado de outra forma.

18. O negociante garante que a remessa não inclui bens pessoais, produtos refrigerados ou produtos perigosos e que todas as informações fornecidas são completas e precisas.

 

Estes termos podem estar sujeitos a alterações a qualquer momento sem aviso prévio.

 

Schedule 1 - Tipos de taxas e valores por área de negociação

Area

#

Tipo de taxa de Serviço

Valor

FFE

TEU

Extremo Oriente da Ásia para a Europa, Oeste, Leste e Sul da África, Ilhas do Oceano Índico, Chifre da África, Costa Leste da América do Sul, América Central / Caribe e Costa Oeste da América do Sul

 

1

Taxa de Compensação

 

USD100

USD50

2

Taxa de Cancelamento

USD100

USD50

3

Taxa de No-show

USD200

USD100

4

Taxa de Alteração

USD100

USD50

 

Extremo Oriente da Asia para Subcontinente Indiano e Oeste da Ásia Central

5

Taxa de Compensação

 

USD40

USD25

6

Taxa de Cancelamento

USD40

USD25

7

Taxa de No-show

USD80

USD50

8

Taxa de Alteração

USD40

USD25

 

Exportações da Costa Leste da America do Sul

9

Taxa de Compensação

 

BRL380/USD100

BRL190/USD50

10

Taxa de Cancelamento

BRL380/USD100

BRL190/USD50

11

Taxa de No-show

BRL760/USD200

BRL380/USD100

12

Taxa de Alteração

BRL380/USD100

BRL190/USD50

 

Exportações do Intra Golfo, Oriente Médio, Ásia e Sudeste da Ásia para o Extremo Oriente da Ásia

13

Taxa de Compensação

 

USD30

USD15

14

Taxa de Cancelamento

USD30

USD15

15

Taxa de No-show

USD50

USD25

16

Taxa de Alteração

USD30

USD15

 

Exportações da Oceania

17

Taxa de Compensação

 

USD100

USD50

18

Taxa de Cancelamento

USD100

USD50

19

Taxa de No-show

USD200

USD100

20

Taxa de Alteração

USD100

USD50

 

Exportações da Europa para a América do Norte (exceto Estados Unidos)

21

Taxa de Compensação

 

USD100

USD50

22

Taxa de Cancelamento

USD100

USD50

23

Taxa de No-show

USD200

USD100

24

Taxa de Alteração

USD100

USD50

 

 

Exportações da América do Norte (exceto Estados Unidos) para a Europa

25

Taxa de Compensação

 

USD100

USD50

26

Taxa de Cancelamento

USD100

USD50

27

Taxa de No-show

USD200

USD100

28

Taxa de Alteração

USD100

USD50

 

Exportações da África do Sul para a Europa

29

Taxa de Compensação

 

USD100

USD50

30

Taxa de Cancelamento

USD100

USD50

31

Taxa de No-show

USD200

USD100

32

Taxa de Alteração

USD100

USD50

 

 

Exportações da África do Sul para o Extremo Oriente da Ásia e Oriente Médio

33

Taxa de Compensação

 

USD75

USD35

34

Taxa de Cancelamento

USD75

USD35

35

Taxa de No-show

USD150

USD75

36

Taxa de Alteração

USD75

USD35

 

Exportações da África Ocidental para o Extremo Oriente da Ásia e Intra África, Costa Leste da América do Sul, Oriente Médio e Ásia

37

Taxa de Compensação

 

USD100

USD50

38

Taxa de Cancelamento

USD100

USD50

39

Taxa de No-show

USD200

USD100

40

Taxa de Alteração

USD100

USD50

 

Exportações do Oriente Médio para Europa, África Ocidental, África Oriental, Costa Leste América do Sul e África do Sul

41

Taxa de Compensação

 

USD100

USD50

42

Taxa de Cancelamento

USD100

USD50

43

Taxa de No-show

USD200

USD100

44

Taxa de Alteração

USD100

USD50

 

 

Exportações da Costa Oeste da América do Sul, América Central e Caribe para a Europa e Oriente Médio

45

Taxa de Compensação

 

USD100

USD50

46

Taxa de Cancelamento

USD100

USD50

47

Taxa de No-show

USD200

USD100

48

Taxa de Alteração

USD100

USD50

 

 

Exportações da Costa Oeste da América do Sul, América Central e Caribe para o Extremo Oriente da Ásia

49

Taxa de Compensação

 

USD75

USD35

50

Taxa de Cancelamento

USD75

USD35

51

Taxa de No-show

USD150

USD75

52

Taxa de Alteração

USD75

USD35

 

Exportações do Sul da da Europa para o Extremo Oriente da Ásia

53

Taxa de Compensação

 

USD75

USD35

54

Taxa de Cancelamento

USD75

USD35

55

Taxa de No-show

USD150

USD75

56

Taxa de Alteração

USD75

USD35

 

Exportações da África Ocidental para a Europa

57

Taxa de Compensação

 

USD100

USD50

58

Taxa de Cancelamento

USD100

USD50

59

Taxa de No-show

USD200

USD100

60

Taxa de Alteração

USD100

USD50

 

 

África Oriental, Chifre da África para o Extremo Oriente, Oriente Médio e Ásia

61

Taxa de Compensação

 

USD75

USD35

62

Taxa de Cancelamento

USD75

USD35

63

Taxa de No-show

USD150

USD75

64

Taxa de Alteração

USD75

USD35

 

 

África Oriental e Ilhas do Oceano Índico para a Europa

65

Taxa de Compensação

 

USD100

USD50

66

Taxa de Cancelamento

USD100

USD50

67

Taxa de No-show

USD200

USD100

68

Taxa de Alteração

USD100

USD50

 

Norte da Europa para o Extremo Oriente Ásia, Europa para Ilhas do Oceano Índico, Extremo Oriente, Ásia, Costa Leste, América do Sul, Costa Oeste, América do Sul, Oceania, África do Sul, África Ocidental, África Oriental e Oriente Médio Ásia

69

Taxa de Compensação

 

USD100

USD50

70

Taxa de Cancelamento

USD100

USD50

71

Taxa de No-show

USD200

USD100

72

Taxa de Alteração

USD100

USD50

 

Far East Asia to Oceania

73

Taxa de Compensação

 

USD50

USD25

74

Taxa de Cancelamento

USD50

USD25

75

Taxa de No-show

USD100

USD50

76

Taxa de Alteração

USD50

USD25

 

Schedule 2: Cancelamento da reserva e detalhes da alteração 

No.

Alteração de Reserva

Descrição

Detalhes das taxas

1

Cancelamento

(parte or tudo)

O negociante cancela parte ou todos os contêineres após a confirmação da reserva ter sido emitida e

 

Tabela  1(2) ou 1(6) ou 1(10) ou 1(14) aplicavél.

2

No Show

(parte ou tudo)

O negociante não fornecer o aviso de cancelamento para parte ou todos os contêineres com menos de sete (7) dias de antecedência à Data prevista de saída, ou não entregar parte ou todos os contêineres.

Tabela 1(3) ou 1(7) ou 1(11) ou 1(15) aplicavél.

3

Mudança de Destino (COD)

Antes do Gate-In

*Exceto para exportações da China

O negociante solicita alteração do porto de destino ou ponto de entrega antes dos contêineres serem entregues no porto (Gate-In).

Sujeito a re-precificação e espaço.

Aplica-se Tabela 1 Taxa de Ajuste.

4

Mudança de Destino (COD)

Após do Gate-In

*Exceto para exportações da China

O negociante solicita alteração do porto de destino ou ponto de entrega após os contêineres serem entregues no porto (Gate-In).

Sujeito a re-precificação e espaço.

Aplica-se Taxa de COD.

5

Mudança de Destino (COD)

Antes do Embarque

*Somente para exportações da China

O negociante solicita alteração do porto de destino ou ponto de entrega antes do embarque dos contêineres a bordo do navio.

Sujeito a re-precificação e espaço.

Aplica-se Tabela 1 Taxa de Ajuste.

6

Mudança de Destino (COD)

Após o Embarque

*Somente para exportações da China

O negociante solicita alteração do porto de destino ou ponto de entrega após o embarque dos contêineres a bordo do navio.

Sujeito a re-precificação e espaço.

Aplica-se Taxa de COD.

7

Mudança de Origem (COO)

A origem deve estar disponível na plataforma Reserva Imediata.

Sujeito a reprecificação

Aplica-se Tabela 1 Taxa de Ajuste.

8

Mudança de Navio

 (COV)

O negociante solicita alteração do navio/viagem da reserva original

Sujeito a re-precificação e espaço.

Aplica-se Tabela 1 Taxa de Ajuste.

9

Alteração de equipamento resultando na diminuição da quantidade de TEUs

 

As solicitações do negociante mudam para o tamanho / tipo do equipamento, o que reduz o total de TEUs na reservas

Sujeito a re-precificação do equipamento ajustado e aplica-se a tabela 1 para alteração fornecida sete (7) dias ou mais antes da data estimada de partida.

Tabela 1 para No-Show aplica-se, caso a alteração seja fornecida com menos de 7 (sete) dias antes da data prevista de partida. 

10

Alteração de equipamento resultando na aumento da quantidade de TEUs

 

As solicitações do negociante mudam para o tamanho / tipo do equipamento, o que aumenta o total de TEUs na reservas

Sujeito a re-precificação e espaço para os contêineres adicionados